id_tn_l3/psa/26/09.md

605 B

Jangan kumpulkan nyawaku bersama para pendosa

"Kumpulkan" di sini menunjukkan pada pembinasaan. Terjemahan lain: "Jangan binasakan aku bersama dengan orang-orang berdosa" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

atau hidupku

Kata "kumpulkan" dipahami. Terjemahan lain: "atau menghapus hidupku" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)

orang-orang berdarah

Kata "orang-orang berdarah" mewakili keinginan untuk mebunuh orang. Terjemahan lain: "orang-orang yang bersemangat untuk menumpahkan darah orang" atau "pembunuhan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)