id_tn_l3/isa/32/02.md

1023 B

Ayat 2

Masing-masing akan menjadi seperti tempat berlindung dari angin, tempat berteduh dari badai

Ini membandingkan Raja dan para pangeran yang melindungi umat suatu tempat perlindungan. Terjemahan lainnya : "Pemerintah akan melindungi umat seperti suatu tempat berteduh dari badai"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

seperti aliran air di tanah yang kering

Ini perbandingan lain arti bahwa pemerintah akan menyiapkan/ memberikan keperluan-keperluan umat. Terjemahan lainnya : "mereka akan memberikan bagi rakyat keperluannya seperti aliran di tempat yang kering"  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)

seperti bayangan bukit batu besar di tanah  yang tandus

Ini perbandingan yang lain tentang arti bahwa pemerintah akan memberikan tempat istirahat yang nyaman untuk umat/rakyat, Terjemahan lainnya: "mereka akan memberikan istirahat bagi rakyat seperti suatu batu yang besar memberikan bayangannya untuk orang yang lelah".  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)