id_tn_l3/luk/08/34.md

17 lines
645 B
Markdown

# menemukan orang yang telah dibebaskan dari roh-roh jahat itu
"melihat laki-laki yang telah dibebaskan dari roh-roh jahat itu"
# dalam pikirannya yang waras
"waras" atau "berperilaku normal"
# duduk di dekat kaki Yesus
"duduk di dekat kaki" di sini merupakan ungkapan yang berarti "duduk di dekatnya dengan rendah hati" atau "duduk di depannya." AT: "duduk di atas tanah di depan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# mereka ketakutan
Mungkin ini dapat membantu untuk menyatakan secara tersurat bahwa mereka ketakutan akan Yesus. AT: "mereka ketakutan akan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis]])