forked from lversaw/id_tn_l3
592 B
592 B
berjalan dalam kegelapan...yang tinggal di negeri yang gelap
Yesaya berbicara tentang orang yang hidup penuh dosa dan menderita karena dosa seolah-olah mereka berjalan dalam kegelapan dan tinggal dalam gelap. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
terang yang besar...terang bercahaya
Kata "cahaya" merujuk pada harapan dan pembebasan (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
negeri yang gelap
Frasa "bayangan kematian" adalah ungkapan yang berarti kegelapan total. terjemahan lain: "negeri kegelapan" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)