forked from lversaw/id_tn_l3
591 B
591 B
untuk dosa-dosa kita
"Dosa-dosa" mewakili penghukuman untuk dosa. AT: "untuk mendapatkan penghukuman yang layak kita terima atas dosa-dosa kita" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
bahwa dia mengantarkan kami kepada zaman yang jahat
Di sini "zaman...ini" mewakili kekuasaan yang bekerja di zaman ini. AT: "bahwa Dia dapat membawa kita ke tempat yang aman dari kekuasaan jahat yang bekerja pada hari ini di dunia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Allah dan Bapa kami
Ini mengacu pada "Allah Bapa kami." Dia adalah Allah kami dan Bapa kami.