id_tn_l3/psa/20/01.md

990 B

Informasi Umum:

Mazmur ini dimulai dengan sekumpulan orang yang berbicara kepada raja Israel. Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-poetry dan rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)

Kepada pemimpin pujian

"Ini adalah untuk pemimpin pujian yang digunakan untuk penyembahan"

menjawabmu

Kata "mu" dalam mazmur ini adalah bentuk tunggal dan mengacu kepada raja.

pada waktu kesusahan

"sewaktu dalam masalah" atau "saat kamu ada di dalam masalah/kesusahan"

semoga nama Allah Yakub meninggikanmu

Beberapa kemungkinan artinya adalah 1) di sini "nama" adalah sebuah metonimia dari kuasa Allah. Terjemahan lain: "semoga kuasa Allah Yakub melindungi engkau" atau "semoga Allah Yakub melindungimu dengan kuasaNya" atau 2) di sini "nama" adalah sebuah penggambaran (metonimia) dari Allah sendiri. Terjemahan lain: "semoga Allah Yakub melindungimu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)