forked from lversaw/id_tn_l3
588 B
588 B
Ketahuilah
"Tatap" atau "Dengar" atau "Memberikan perhatian pada apa yang akan aku sampaikan padamu"
Aku akan menghapuskan keturunanmu dan melenyapkan semua laki-laki di kota Ahab
TUHAN berbicara tentang penghancuran keluarga Ahab dan menghalangi dirinya untuk memiliki keturunan seolah-olah menghabisi orang-orang ini seperti api yang menghanguskan mereka, dan melenyapkan mereka seperti seseorang yang memotong batang dari pohon. Terjemahan lain: "menghancurkan setiap anak laki-laki di Israel, entah budak ataupun orang bebas" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)