forked from lversaw/id_tn_l3
351 B
351 B
tangan TUHAN akan melawanmu, seperti terhadap nenek moyangmu
Ini berbicara tentang TUHAN menghukum umatNya seperti "tangan"Nya Ia gunakan untuk melawan mereka. Kata "tangan" di sini mewakili kuasa dan kendali TUHAN. Terjemahan lainnya: TUHAN akan menghukummu, seperti Ia menghukum nenek moyangmu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)