forked from lversaw/id_tn_l3
848 B
848 B
Pernyataan Terkait:
Ketika Yesus meninggalkan rumah, Ia memanggil Lewi, seorang pengumpul pajak dari Yahudi, untuk mengikutiNya. Yesus mengganggu orang-orang Farisi dan para ahli taurat karena Ia datang ke acara makan besar yang sudah Lewi persiapkan bagiNya.
Setelah itu
Ungkapan "itu" mengacu pada apa yang terjadi di ayat-ayat sebelumnya. Hal ini menandakan sebuah kejadian baru. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)
melihat seorang pengumpul pajak
"melihat dengan tepat seorang pengumpul pajak" atau "melihat dengan seksama seorang pengumpul pajak"
Ikutlah Aku
Untuk "mengikuti" seseorang adalah untuk menjadi muridnya. AT: "Jadilah muridKu" atau "Mari, ikutlah Aku sebagai gurumu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)
meninggalkan semuanya
"meninggalkan pekerjaannya sebagai pengumpul pajak"