id_tn_l3/luk/05/27.md

848 B

Pernyataan Terkait:

Ketika Yesus meninggalkan rumah, Ia memanggil Lewi, seorang pengumpul pajak dari Yahudi, untuk mengikutiNya. Yesus mengganggu orang-orang Farisi dan para ahli taurat karena Ia datang ke acara makan besar yang sudah Lewi persiapkan bagiNya.

Setelah itu

Ungkapan "itu" mengacu pada apa yang terjadi di ayat-ayat sebelumnya. Hal ini menandakan sebuah kejadian baru. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/writing-newevent)

melihat seorang pengumpul pajak

"melihat dengan tepat seorang pengumpul pajak" atau "melihat dengan seksama seorang pengumpul pajak"

Ikutlah Aku

Untuk "mengikuti" seseorang adalah untuk menjadi muridnya. AT: "Jadilah muridKu" atau "Mari, ikutlah Aku sebagai gurumu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-idiom)

meninggalkan semuanya

"meninggalkan pekerjaannya sebagai pengumpul pajak"