1.9 KiB
lakukanlah yang terbaik agar didapati kamu tidak berdosa, tidak bernoda, dan berdamai dengan Allah.
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "berusahalah dengan giat supaya Allah mendapati kamu tidak bernoda dan tidak bercacat, berdamai dalam Allah dan sesama." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
tidak bernoda dan tidak bercacat
Kata-kata "tidak bernoda" dan "tidak bercacat" pada dasarnya bermakna sama dan menekankan kemurnian moral. AT: "Benar-benar murni" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
tidak bernoda
Artinya adalah "Tidak bersalah." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
menganggap kesabaran Tuhan kita sebagai keselamatan
Karena Tuhan adalah penyabar, hari penghakiman belum juga terjadi. Ini memberi kesempatan orang-orang untuk bertobat dan diselamatkan, seperti yang Ia jelaskan di 2 Petrus 3:9. AT: "Juga, pikirkan tentang kesabaran Tuhan kita yang memberimu sebuah kesempatan untuk bertobat dan diselamatkan. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit)
menurut pada hikmat yang telah diberikan untuk dia
Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "menurut pada hikmat yang Allah beri untuk dia" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)
paulus mengungkapkan hal-hal ini di dalam surat-suratnya
"di seluruh surat-surat Paulus mengatakan bahwa kesabaran Allah membawa keselamatan"
mana dari hal-hal tersebut yang sulit untuk dimengerti
Ada banyak hal dalam surat Paulus yang sulit untuk dimengerti.
diputarbalikkan oleh orang-orang bodoh dan lemah lainnya
Orang-orang bodoh dan lemah salah menafsirkan hal yang sulit dimengerti pada surat-surat Paulus.
Bodoh dan lemah
"Tidak terpelajar dan tidak kokoh." Orang-orang ini tidak pernah diajarkan bagaimana menafsirkan kitab suci dengan tepat dan tidak menetapkan kebenaran dalam injil.
Kebinasaan atas mereka sendiri
"menghasilkan kebinasaan bagi mereka sendiri"