id_tn_l3/2ki/07/09.md

590 B

Ayat: 9

sampai fajar menyingsing

"Sampai pagi".

mendapat hukuman

Seseorang yang menghukum empat pria itu diibaratkan seakan hukuman telah menimpa mereka. Terjemahan lain: "orang-orang akan menghukum kita" atau "seseorang akan menghukum kita". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-personification)

memberitahukan ke istana raja

Di sini kata "istana" mewakili orang-orang yang tinggal di istana raja. Terjemahan lain: "beri tahu raja dan rakyatnya". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)