id_tn_l3/1sa/12/10.md

11 lines
479 B
Markdown

# Berseru-serulah mereka kepada TUHAN
"Mereka" mengacu pada bangsa Israel.
# Beribadah pada para Baal dan Asytoret
Beribadah di sini mengacu pada tindakan penyembahan terhadap allah palsu. Terjemahan lain: "telah menyembah para dewa dan dewi palsu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Tangan musuh
Pernyataan ini menggunakan "tangan" yang mengacu pada "kuasa". Terjemahan lain: "kuasa atau kendali musuh" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])