forked from lversaw/id_tn_l3
601 B
601 B
Catatan Umum
TUHAN berbicara kepada orang Israel tentang Niniwe
Sekalipun mereka kuat dan jumlahnya sangat banyak
Ini menunjuk kepada orang-orang Asyur atau orang-orang Niniwe
mereka akan dihancurkan dan lenyap
TUHAN berbicara tentang menghancurkan orang-orang Niniwe seolah-olah mereka adalah domba yang akan Ia cukur. Ungkapan ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: 1) "Aku tanpa ragu akan mencukur mereka" atau 2) "Aku tanpa ragu akan menghancurkan mereka." (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor dan rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)