forked from lversaw/id_tn_l3
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# perpuluhan selasih, inggu dan segala jenis tumbuhan
|
|
|
|
"kau memberi Allah sepersepuluh dari selasih dan inggu dan segala jenis tanaman dari kebunmu." Yesus memberi contoh tentang sebesar apa orang-orang Farisi memberi persepuluhannya.
|
|
|
|
# selasih dan inggu
|
|
|
|
itu adalah jenis tanaman.Orang-orang hanya menuangkan sedikit dari tanaman ini ke makanan mereka sebagai penambah cita rasa. Jika orang-orang tidak tau apa itu selasih dan inggu, anda bisa menggunakan istilah tanaman yang mereka tahu atau istilah umum seperti "tumbuhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# Segala jenis tanaman kebun lainnya
|
|
|
|
Arti yang memungkinkan adalah 1) "setiap jenis sayuran" 2) "setiap jenis tanaman kebun" 3) "setiap jenis tumbuhan kebun"
|
|
|
|
# kasih Tuhan
|
|
|
|
"mengasihi Tuhan" atau "kasih terhadap Tuhan" Tuhan adalah satu-satunya yang dikasihi.
|
|
|
|
# tanpa gagal melakukan hal-hal yang lain juga
|
|
|
|
"tanpa gagal" menekankan bahwa sesuatu harus diselesaikan. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif. AT: "dan selalu melakukan hal-hal baik yang lain juga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
|
|