forked from lversaw/id_tn_l3
768 B
768 B
kami tertunduk sampai ke debu, dan perut kami melekat di tanah
Frasa ini saling memiliki arti-arti yang sama. Penulis menjelaskan orang-orangnya terbaring di atas tanah dalam bentuk kekalahan dan kerendahan hati. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
Kami tertunduk sampai ke debu
Penulis berbicara kerendahan hati mereka yang seolah-olah tubuh-tubuh mereka merupakan suatu objek-objek, seperti bagaikan es, yang mana meleleh dan terendam ke dalam kotoran. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
perut kami melekat di tanah
Penulis membicarakan kerendahan hati mereka seolah-olah tubuh-tubuh mereka melekat di tanah dan mereka tidak dapat membangkitkan diri mereka sendiri. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)