id_tn_l3/psa/18/06.md

11 lines
575 B
Markdown

# Dalam kesesakanku
"Dalam kesusahanku" atau "Dalam keputusasaanku"
# aku berseru minta tolong kepada Allahku
Di sini Daud membicarakan "seruan minta tolong" seakan sebagai seseorang yang dapat datang ke hadirat TUHAN. Terjemahan lain: "Aku berdoa kepada-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])
# sampai ke telinga-Nya
Di sini Daud berbicara tentang bagaimana TUHAN mendengarkan seruannya meminta tolong. Gambaran ini diulangi untuk penekanan. Terjemahan lain: "Ia mendengarkan permohonanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])