id_tn_l3/lev/14/33.md

677 B

Jika kamu memasuki

Disini, "kamu" mengacu pada orang-orang Israel. (Lihat:rc://id/ta/man/translate/figs-you)

penyakit kusta

Lihat bagaimana kamu menerjemahkan kata ini dalam Imamat 13:47.

negeri yang akan Kuberikan kepadamu

Kata "Kuberikan padamu" bisa diterjemahkan sebagai sebuah kata kerja. AT :"di tanah yang kamu miliki" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

* rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh