id_tn_l3/ecc/12/04.md

895 B

Informasi umum:

Penulis melanjutkan metaporanya. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

pintu-pintu di jalan ditutup

Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang menutup pintu-pintu yang menuju ke jalan (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

ketika laki-laki terkejut oleh suara seekor burung

Makna tersirat bahwa suara burung-burung mengejutkan sehingga laki-laki terjaga. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "ketika suara dari burung-burung mengejutkan laki-laki terjaga" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-explicit and rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive)

nyanyian dari anak-anak perempuan menunduk

Di sini "anak-anak perempuan" mungkin sebuah matapora untuk burung-burung. Terjemahan lain: "nyanyian-nyanyian dari burung menghilang" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)