id_tn_l3/pro/02/10.md

576 B

hikmat akan menghampiri hatimu

Kata "hati" di sini mewakili kepribadian orang itu. Seseorang yang bijak dituliskan seakan hikmat akan memasuki hati orang itu. Terjemahan lain: "engkau akan memperoleh banyak hikmat" atau "kamu akan belajar menjadi sangat bijak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

kesukaan bagi jiwamu

Kata "jiwa" di sini mewakili pribadi orang itu secara keseluruhan. Terjemahan lain: "menyenangkan bagimu" atau "menggembirakan bagimu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)