forked from lversaw/id_tn_l3
576 B
576 B
hikmat akan menghampiri hatimu
Kata "hati" di sini mewakili kepribadian orang itu. Seseorang yang bijak dituliskan seakan hikmat akan memasuki hati orang itu. Terjemahan lain: "engkau akan memperoleh banyak hikmat" atau "kamu akan belajar menjadi sangat bijak" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy dan rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
kesukaan bagi jiwamu
Kata "jiwa" di sini mewakili pribadi orang itu secara keseluruhan. Terjemahan lain: "menyenangkan bagimu" atau "menggembirakan bagimu" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)