forked from lversaw/id_tn_l3
561 B
561 B
Informasi umum:
Seorang ayah mendidik anaknya dengan puisi. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism)
jika engkau menerima kata-kataku
"jika kamu mendengar apa yang kuajarkan padamu"
dan menyimpan perintah-perintahku di dalam dirimu
Mematuhi apa yang diperintahkan dituliskan seakan perintah-perintah itu adalah harta yang berharga dan orang itu adalah tempat yang aman untuk menyimpan barang berharga tersebut. Terjemahan lain: "perhitungkan perintah-Ku berharga layaknya suatu harta" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)