id_tn_l3/psa/69/12.md

7 lines
524 B
Markdown

# mereka yang duduk di pintu gerbang
Kata "pintu gerbang" di sini dikaitkan dengan kepimpinan pada sebuah kota. Terjemahan lain: "orang-orang penting yang ada di kota" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# aku menjadi nyanyian ejekan para peminum minuman keras
Penulis mengibaratkan dirinya sendiri sebagai seorang yang diejek melalui lagu yang dinyanyikan oleh para pemabuk. Terjemahan lain: "para pemabuk kota bernyanyi lagu yang menjijikan kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])