forked from lversaw/id_tn_l3
3 lines
754 B
Markdown
3 lines
754 B
Markdown
# Bumi dipenuhi, ... ya TUHAN, ajari aku ketetapan-ketetapanMu
|
||
|
||
Orang-orang dimanapun mereka berada di dunia ini dapat melihat bukti ketetapan kasih setia TUHAN dikatakan seolah-olah ketetapan kasih setia-Nya memenuhi bumi. Kata benda abstrak "ketetapan kasih setia" dapat diterjemahkan sebagai sebuah kata sifat. Lihat bagaimana menerjemahkan ungkapan yang serupa dalam [Mazmur 33:5](https://v-mast.mvc/events/033/005.md "../033/005.md"). Terjemahan lain: "Orang-orang dimanapun mereka berada di dunia ini dapat melihat bahwa Engkau, TUHAN, setia kepada ketetapan-Mu" atau "Melalui bumi, ada bukti bahwa Engkau, TUHAN, setia kepada ketetapan-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |