id_tn_l3/ezk/25/03.md

23 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum
TUHAN menyampaikan kepada nabi Yehezkiel tentang apa yang akan terjadi atas bangsa Amon.
# Dengarkanlah firman Tuhan ALLAH
"Dengarkanlah pesan dari Tuhan ALLAH"
# kamu berkata, 'Aha!
"Kamu bersorak." Istilah kata "Aha" merupakan suara manusia saat mereka senang atas suatu hal. Di sini orang-orang sangat senang atas hal-hal buruk yang terjadi atas Israel dan Yehuda.
# terhadap tempat kudusKu ketika tempat itu dicemarkan
Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Terhadap tempat kudusKu, saat pasukan musuh mencemarkannya"  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# terhadap negeri ... terhadap keturunan
"Atas negeri ... atas kaum keluaga"
# keturunan Yehuda
Istilah "keturunan" merujuk kepada keluarga yang hidup di dalam rumah tangga, dalam hal ini adalah keturunan Yehuda selama bertahun-tahun.  Perhatikan bagaimana Anda menerjemahkan kata ini dalam Yehezkiel 3:1. Terjemahan lain: "kelompok orang-orang Yehuda" atau "orang-orang Yehuda" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])