id_tn_l3/rom/09/14.md

21 lines
933 B
Markdown

# Apa yang hendak kita katakan?
Paulus menggunakan pertanyaan untuk mendapatkan perhatian dari para pembaca. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Sekali-kali tidak
"Itu tidak mungkin!" atau "Tentu tidak!" Ini adalah sebuah pernyataan penyangkalan yang tegas bahwa ini tidak bisa terjadi. Anda dapat mengungkapkannnya dalam berbagai ungkapan.
# Sebab Ia berfirman ke pada Musa
Paulus bercerita tentang perkataan Allah kepada Musa seolah-olah sedang dilakukan di masa sekarang. AT: "Sebab Allah berbicara pada Musa (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Bukan karena kehendak orang atau usaha orang
"Bukan karena apa yang orang-orang inginkan atau karena mereka berusaha keras"
# bukan juga karena dia yang mengusahakan
Paulus berbicara mengenai seseorang yang melakukan hal yang baik karena kemurahan hati mereka seperti sedang berlomba. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])