id_tn_l3/psa/94/19.md

3 lines
450 B
Markdown

# Ketika pikiranku bertambah-tambah di dalam batinku, penghiburan-penghiburan-Mu menyenangkan jiwaku
Di sini si pemazmur berbicara seolah perhatian itu bisa dihitung-hitung secara terpisah. Kata benda abstrak "penghiburan" bisa diterjemahkan dengan kata kerja "hibur" atau "nyaman." Terjemahan lain: "Ketika aku khawatir dengan berbagai macam hal, Engkau menenangkan aku dan menyenangkan aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])