id_tn_l3/psa/109/22.md

7 lines
380 B
Markdown

# miskin dan melarat
Kedua kata ini bermakna sama dan menenkan bahwa ia tidak mampu menolong dirinya sendiri. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
# hatiku terluka dalam diriku
Daud menuliskan berada dalam kesedihan yang besar seakan hatinya sedang terluka. Terjemahan lain: "aku dipenuhi duka dan keputusasaan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])