id_tn_l3/job/36/17.md

556 B

kamu dipenuhi dengan hukuman orang fasik

Beberapa kemungkinan artinya 1) "Allah menghukummu seperti Ia akan menghukum orang fasik" atau 2) "kamu dipengaruhi dengan hukuman yang layak diterima oleh orang fasik."

hukuman dan keadilan telah mencengkerammu

Elihu berbicara bahwa Allah akan menghukum Ayub dan memberinya keadilan seakan-akan penghakiman dan keadilan adalah orang-orang yang telah memegang Ayub. Terjemahan lain: "Allah telah membawamu kepada penghakiman dan memberimu keadilan" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification)