id_tn_l3/isa/11/12.md

15 lines
787 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ia akan mengangkat satu panji bagi bangsa-bangsa
Kemungkinan artinya adalah 1) "TUHAN akan mengangkat raja sebagai panji untuk bangsa-bangsa" atau 2)"raja akan mengangkat satu panji untuk bangsa-bangsa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# panji bagi bangsa-bangsa 
"bendera agar bangsa-bangsa melihat" atau "bendera untuk memanggil bangsa-bangsa kepadanya"
# Yehuda dari keempat penjuru bumi
##### "orang Yehuda yang tersebar keseluruh dunia"
# dari keempat penjuru bumi
Bumi adalah gambar yang seolah-olah punya empat sudut dan sudut itu adalah tempat paling jauh. ini mengacu pada dimanapun di bumi ini mereka bisa berada. Terjemahan lain: "dari bahkan tempat terjauh di bumi" atau "dari seluruh bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])