id_tn_l3/ezk/32/19.md

19 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informasi Umum:
TUHAN terus berbicara kepada Yehezkiel. Dia berbicara tentang orang-orang Mesir seolah-olah mereka adalah seorang perempuan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Apakah kamu benar-benar indah daripada orang lain? Turunlah dan berbaringlah bersama orang-orang tidak bersunat
Pertanyaan dan perintah ini harus nabi tanyakan kepada orang Mesir. Terjemahan lain: "Turunlah dan berbaringlah bersama orang-orang tidak bersunat. Bertanyalah kepada mereka semua: ' apakah kamu benar-benar indah daripada orang lain?'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Turunlah
Itu menyiratkan bahwa mereka harus turun ke dunia orang mati. Terjemahan lain: "Turunlah ke dunia orang mati" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# berbaringlah
seperti pada kematian. Jika bahasamu memiliki sebuah kata untuk orang mati terbaring yang berbeda dari kata untuk orang-orang hidup yang berbaring untuk tidur, gunakan itu di sini.
# Apakah kamu benar-benar indah daripada yang lain?
Pertanyaan ini benar-benar membuat pernyataan. Terjemahan lain: "Kamu tidak lebih indah daripada orang lain" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])