forked from lversaw/id_tn_l3
7 lines
615 B
Markdown
7 lines
615 B
Markdown
# Aku juga akan membentangkan jaringku ke atasnya, dan ia akan tertangkap dalam jerat-Ku.
|
||
|
||
TUHAN berbicara tentang membuat orang Kasdim mampu menangkap pangeran seakan Ia sendiri yang menangkap sang pangeran di jerat yang ia tempatkan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Aku akan membawanya ke Babel
|
||
|
||
TUHAN berbicara tentang membuat orang Kasdim mampu membawa sang pangeran atau pemimpin ke Babel seakan Ia sendiri yang membawa sang pangeran/pemimpin ke sana. Terjemahan lain: "Aku akan menyebabkan orang-orang Kasdim membawanya ke Babel (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |