id_tn_l3/ecc/10/12.md

7 lines
622 B
Markdown

# Perkataan mulut orang yang berhikmat menyenangkannya
Di sini perkataan orang bijak digambarkan oleh "mulutnya." Terjemahan lain: "Hal-hal yang diucapkan oleh orang bijak sangat ramah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# mulut orang bodoh menghancurkannya
Di sini percakapan orang bodoh digambarkan oleh "bibirnya." Ini berbicara bahwa orang bodoh menghancurkan dirinya sendiri oleh percakapannya seolah-olah menelannya. Terjemahan lain: "Hal-hal yang diucapkan oleh orang bodoh menghancurkan dirinya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]and [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])