id_tn_l3/act/02/18.md

17 lines
623 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Petrus melanjutkan mengutip Nabi Yoel.
# Para hambaKu dan para hamba perempuanKu
"hambaKu laki-laki dan hambaKu perempuan." Perkataan ini menekankan bahwa Allah akan mencurahkan RohNya atas semua hambaNya, laki-laki dan perempuan.
# Aku akan mencurahkan RohKu
Kata "mencurahkan" disini berarti memberikan dengan murah hati dan berlimpah. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini pada [Kisah Para Rasul 2:17](./16.md). AT: "Aku akan memberikan RohKu dengan berlimpah kepada semua orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Gumpalan asap tebal 
"Kabut tebal" atau "gumpalan awan"