forked from lversaw/id_tn_l3
Update '1sa/14/06.md'
This commit is contained in:
parent
04a249a64f
commit
eca26c1e99
|
@ -2,19 +2,19 @@
|
||||||
|
|
||||||
Seorang hamba lelaki muda yang bertanggung jawab untuk mengangkat senjata-senjata perang milik tuannya. Lihat bagaimana anda menterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
|
Seorang hamba lelaki muda yang bertanggung jawab untuk mengangkat senjata-senjata perang milik tuannya. Lihat bagaimana anda menterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
|
||||||
|
|
||||||
## Orang-orang yang tak bersunat
|
# Orang-orang yang tak bersunat
|
||||||
|
|
||||||
Sebuah hinaan yang digunakan untuk orang laki-laki yang bukan orang Yahudi
|
Sebuah hinaan yang digunakan untuk orang laki-laki yang bukan orang Yahudi
|
||||||
|
|
||||||
## Bertindak bagi kita
|
# Bertindak bagi kita
|
||||||
|
|
||||||
"berkerja untuk mendukung" atau "membantu kami"
|
"berkerja untuk mendukung" atau "membantu kami"
|
||||||
|
|
||||||
## Tidak ada yang sukar bagi TUHAN untuk menolong
|
# Tidak ada yang sukar bagi TUHAN untuk menolong
|
||||||
|
|
||||||
Hal negatif ganda ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat menyelamatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
Hal negatif ganda ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat menyelamatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||||||
|
|
||||||
## Baik dengan banyak maupun sedikit orang.
|
# Baik dengan banyak maupun sedikit orang.
|
||||||
|
|
||||||
Perbandingan-perbandingan ini juga termasuk segala sesuatu diantaranya. Terjemahan lain: "oleh sejumlah orang"
|
Perbandingan-perbandingan ini juga termasuk segala sesuatu diantaranya. Terjemahan lain: "oleh sejumlah orang"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue