Update '1sa/14/06.md'

This commit is contained in:
bonnieheglund 2019-12-04 14:58:10 +00:00
parent 04a249a64f
commit eca26c1e99
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -2,19 +2,19 @@
Seorang hamba lelaki muda yang bertanggung jawab untuk mengangkat senjata-senjata perang milik tuannya. Lihat bagaimana anda menterjemahkan ini dalam [1 Samuel 14:1](../14/01.md).
## Orang-orang yang tak bersunat
# Orang-orang yang tak bersunat
Sebuah hinaan yang digunakan untuk orang laki-laki yang bukan orang Yahudi
## Bertindak bagi kita 
# Bertindak bagi kita 
"berkerja untuk mendukung" atau "membantu kami"
## Tidak ada yang sukar bagi TUHAN untuk menolong
# Tidak ada yang sukar bagi TUHAN untuk menolong
 Hal negatif ganda ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif: Terjemahan lain: "TUHAN dapat menyelamatkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
## Baik dengan banyak maupun sedikit orang.
# Baik dengan banyak maupun sedikit orang.
Perbandingan-perbandingan ini juga termasuk segala sesuatu diantaranya. Terjemahan lain: "oleh sejumlah orang"