id_tn_l3/num/04/34.md

23 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Keturunan dari Kehat
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merujuk kepada laki-laki. Terjemahan lain: "laki-laki keturunan dari Kehat." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# orang-orang Kehat
Ini mengacu kepada keturunan dari Kehat. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ini di Bilangan 3:27
# Umur tiga puluh tahun... umur lima puluh tahun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"umur 30 tahun ... umur 50 tahun" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# semua orang yang akan bergabung dalam kelompok
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini kata "akan" tidak berarti bahwa laki-laki memilih untuk bergabung dalam kelompok tetapi bahwa mereka "ditugaskan" ke dalam kelompok. Terjemah lain: "setiap orang yang telah dipilih untuk bergabung di dalam kelompok." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# bergabung ke dalam kelompok untuk melayani di kemah pertemuan
Kata "kelompok" mengarah kepada sisa dari orang yang bekerja di kemah pertemuan. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan ungkapan ini di Bilangan 4:3.
# 2.750 laki-laki
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"dua ribu tujuh ratus lima puluh laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])