id_tn_l3/lev/21/04.md

46 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
### Ayat : 4-6
# mencukur cambang dan jenggotnya
##### Adalah tidak mungkin untuk memastikan apa yang penulis maksudkan disini. Kemungkinan arti lainnya adalah 1) mencukur beberapa bagian dari jenggotnya, atau 2) memotong atau mencukur bagian apapun dari jenggotnya.
# Mereka harus kudus
##### "Mereka harus dipisahkan"
# tidak mencemarkan kekudusan nama Allah
##### Kata "nama" digunakan untuk menggambarkan karakter TUHAN. AT: "tidak mencemarkan nama baik Allah" atau "tidak mencemarkan Allah mereka" (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# hidangan bagi Allah mereka
##### Disini "hidangan" menggambarkan makanan secara umum. TUHAN sesungguhnya tidak memakan persembahan ini. Ketulusan dari persembahan itulah yang menyukakan hati Allah. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Kata-kata Terjemahan
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
<!-- -->
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]