id_tn_l3/isa/19/17.md

7 lines
524 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Tanah Yehuda akan menjadi kengerian bagi Mesir
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"Tanah Yehuda" dan "Mesir" merujuk kepada mereka di tempat itu. Bangsa Mesir akan menjadi gentar karena mereka takut. Terjemahan lain : "Bangsa Yehuda akan menjadi kengerian bagi Mesir" atau "Bangsa Yehuda menyebabkan bangsa Mesir ketakutan"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ketika nama Yehuda disebutkan, akan menjadi takut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Di sini "mereka" dan "mereka" merujuk kepada bangsa Mesir dan "ia" merujuk kepada bangsa Yehuda. Terjemahan lain : "Ketika nama Yehuda disebutkan, bangsa Mesir menjadi takut "