id_tn_l3/2ch/01/10.md

7 lines
606 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# berikanlah kepadaku hikmat dan pengetahuan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan untuk menghapus kata abstrak "hikmat" dan "pengetahuan." Terjemahan lain: "membuat saya menjadi bijak dan tahu segala hal." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# siapa yang dapat mengatur umat-Mu, yang banyak ini?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini "Mengatur" diartikan memerintah dan berkuasa. Salomo menggunakaan pertanyaan untuk menekankan bahwa tidak mungkin bisa mengatur banyak orang tanpa bantuan Allah. Terjemahan lain: "tidak ada yang bisa mengatur seluruh umat-Mu tanpa bantuan-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])