forked from lversaw/id_tn_l3
9 lines
649 B
Markdown
9 lines
649 B
Markdown
|
### 2 Tawarikh 1:10
|
||
|
|
||
|
# berikanlah kepadaku hikmat dan pengetahuan
|
||
|
|
||
|
##### Ini bisa dinyatakan untuk menghapus kata abstrak "hikmat" dan "pengetahuan." Terjemahan lain: "membuat saya menjadi bijak dan tahu segala hal." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
# siapa yang dapat mengatur umat-Mu, yang banyak ini?
|
||
|
|
||
|
##### Di sini "Mengatur" diartikan memerintah dan berkuasa. Salomo menggunakaan pertanyaan untuk menekankan bahwa tidak mungkin bisa mengatur banyak orang tanpa bantuan Allah. Terjemahan lain: "tidak ada yang bisa mengatur seluruh umat-Mu tanpa bantuan-Mu" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|