Henry Whitney
bafa888eb8
Clarified punctuation and eliminated erroneous redundancy.
...
10:37 We will bring the first of our dough and our grain offerings, and the fruit of every tree and new wine and oil, to the priests ...
2018-10-18 14:29:27 -04:00
TomWarren
2cc172d345
Removed spurious character
2018-10-18 10:50:12 -04:00
TomWarren
3951ce8484
A few
2018-10-18 10:48:03 -04:00
TomWarren
2c538c67f7
Fiddling with Dan
2018-10-18 10:32:16 -04:00
TomWarren
885f4a3a43
Prostrate removed via Henry Whitney
2018-10-18 10:26:38 -04:00
TomWarren
1e19acda12
Bow down with reverence from Henry working for regulating the use of "bow down and ... bow down, and prostrating .
2018-10-18 09:54:46 -04:00
TomWarren
afe1e598a4
Prostrate
2018-10-17 15:06:43 -04:00
TomWarren
3eaf4af0d1
Prostate, worship fall on face
2018-10-17 15:05:50 -04:00
TomWarren
c350667283
Rework with Susan Quigley
2018-10-17 13:37:41 -04:00
TomWarren
8364e26082
Fixes from ISSUES
2018-10-17 12:35:46 -04:00
TomWarren
0bfced65ce
Various fixes
2018-10-17 12:18:57 -04:00
Henry Whitney
e481521089
Clarified punctuation and ripple effect.
...
"From the mouth of" is used elsewhere, so seems OK here.
2018-10-17 10:15:30 -04:00
Henry Whitney
faec1b7b34
Clarified punctuation
2018-10-17 09:58:09 -04:00
Henry Whitney
bc7a80b3d5
Standardizing EOL.
2018-10-17 09:38:27 -04:00
TomWarren
c362d6e4cf
Final on 1KI 5:11
...
\v 11 Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat for food to his household and twenty thousand baths of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year. \f + \ft Some ancient Hebrew manuscripts have: \fqa twenty thousand cors ... twenty thousand cors \fqa* . It is suggested by other ancient manuscripts that it should read: \fqa twenty thousand cors ... twenty thousand baths \fqa* . \f*
2018-10-16 15:46:25 -04:00
Henry Whitney
10e28dad36
Clarified punctuation
2018-10-16 15:28:44 -04:00
TomWarren
7c43df4acb
Align with the NIV some names in Gen 10 : 10
2018-10-16 14:39:06 -04:00
Henry Whitney
fca74a0b3c
Clarification of punctuation.
2018-10-16 13:18:32 -04:00
Henry Whitney
5930ad51bf
Errant comma and ripple effect.
2018-10-16 13:07:43 -04:00
Henry Whitney
fcf2282623
Comma needed.
2018-10-15 16:19:13 -04:00
Henry Whitney
8982f7659e
Spurious comma.
2018-10-15 16:10:05 -04:00
Henry Whitney
8bb4285f4d
Comma needed for appositive.
2018-10-15 14:53:08 -04:00
Henry Whitney
6bde4b97ae
Free will to freewill
2018-10-15 13:26:07 -04:00
Henry Whitney
d939e658df
Spurious commas.
2018-10-15 13:19:00 -04:00
Susan Quigley
fd84c5ace9
Issue 2109, Deu 19:5 Typo
2018-10-15 17:08:24 +00:00
Henry Whitney
59a6a32b07
Spurious comma.
2018-10-15 12:57:33 -04:00
Henry Whitney
ffd809d928
Fixed typo.
2018-10-10 15:39:10 -04:00
TomWarren
6877b77d76
numbers
2018-10-10 11:00:32 -04:00
TomWarren
321b281b06
numbers
2018-10-10 10:46:45 -04:00
TomWarren
28e68e4747
Tel Abib (mod Tel Aviv)
2018-10-09 16:46:48 -04:00
TomWarren
2c034f375b
Aviv to Abib following proper names from NIV
2018-10-09 16:42:23 -04:00
John Hutchins
402ced9283
Changed Abib to Aviv
2018-10-09 19:40:52 +00:00
Susan Quigley
9b61c984a3
Fixed links to "Intro to ULB" and "Decisions Concerning ULB"
2018-10-09 14:58:37 +00:00
TomWarren
494e67ba9d
adding HTML links
2018-10-09 10:53:47 -04:00
Susan Quigley
7fef084b27
Mat 8:8 comma to period
2018-10-08 20:43:11 +00:00
John Hutchins
b4275698ce
Added "the" to 38:29
2018-10-08 20:31:30 +00:00
TomWarren
7663c7ccfb
adding two spaces as test
2018-10-08 11:22:32 -04:00
TomWarren
af7caa5e84
Text spaces
2018-10-08 10:19:40 -04:00
Henry Whitney
2a60390bb8
Fixed erroneous period.
2018-10-08 08:20:58 -04:00
Henry Whitney
20f1e04c5f
Added missing information
...
"That he owned" was not translated. I conformed the order of the appositives to the Greek.
2018-10-03 15:59:16 -04:00
TomWarren
5839dcf0ae
Gal 6:8
...
\v 8 For he who plants seed to his own sinful nature, from the sinful nature will gather in destruction. The one who plants seed to the Spirit, from the Spirit will gather in eternal life.
From Susan Quigley
2018-10-02 13:52:14 -04:00
TomWarren
38e601a6ff
Jer 50:17
...
\v 17 Israel is a wandering sheep driven away by lions.
\q First the king of Assyria devoured him;
\q then after this, Nebuchadnezzar king of Babylon broke his bones.
From Susan Quigley
2018-10-02 12:10:23 -04:00
TomWarren
df523a37c7
1Pe 5:8 \v 8 Be sober, be watchful. Your adversary the devil is stalking around like a roaring lion, looking for someone to devour.
...
from Susan Quigley
2018-10-02 11:27:40 -04:00
TomWarren
8853bbdd09
Extra
2018-10-01 13:11:16 -04:00
Bob Johnson
f516be8537
11:40, 12:3 minor comma corrections
2018-09-28 19:16:53 +00:00
Bob Johnson
a22bb5e836
5:12 series consistency
2018-09-28 19:13:48 +00:00
Bob Johnson
f5f4bfa648
10:6 comma before incomplete clause
2018-09-28 19:09:51 +00:00
Bob Johnson
deedbd2fe5
1:8 capital after exclamation mark
2018-09-28 19:08:11 +00:00
TomWarren
5128595480
The regularization of נֵבֶל (lute or stringed instrument) is finalized.
...
Tom Warren
2018-09-27 15:13:14 -04:00
TomWarren
42dd47a016
Regularized harp כִּנּוֹר throughout the OT. Tom Warren
2018-09-27 14:24:14 -04:00