Tom Warren
3f00703d8b
text
2016-09-27 11:46:18 -04:00
Tom Warren
bd1aa16067
text
2016-09-27 11:31:18 -04:00
Tom Warren
9b5947ee2f
Text
2016-09-27 11:24:13 -04:00
Tom Warren
17b49736c6
Text
2016-09-27 11:21:38 -04:00
Henry Whitney
3267ac9bfe
magic
2016-09-27 11:18:13 -04:00
Henry Whitney
0bd7f4b701
magic
2016-09-27 11:17:45 -04:00
Henry Whitney
f0588b0803
magic
2016-09-27 11:16:43 -04:00
Henry Whitney
12b4f7d515
Deu 4:15
...
De-awkwarded.
2016-09-27 11:16:25 -04:00
Tom Warren
fe09f9d733
Text fix
2016-09-27 11:15:49 -04:00
Tom Warren
e62e58f4fd
consistency BETH in both as "house"
2016-09-27 11:12:19 -04:00
Tom Warren
5a487444aa
Catching up Text tags
2016-09-27 11:03:12 -04:00
Henry Whitney
e1e59d64c8
magic
2016-09-27 11:02:16 -04:00
Henry Whitney
c0525a3881
Deu 4:14
...
rewording to more accurate
2016-09-27 11:01:19 -04:00
BramvandenHeuvel
db67d4f432
V5 : to ,
2016-09-27 16:58:17 +02:00
BramvandenHeuvel
d12088cf84
V3 : to ,
2016-09-27 16:46:00 +02:00
Henry Whitney
165d062beb
magic
2016-09-27 10:30:31 -04:00
Henry Whitney
25a797f105
magic
2016-09-27 10:29:52 -04:00
Henry Whitney
7c4f76332f
Deu 4:14
...
Awkward English fixed. "of which you are passing over to take
possession" seems needlessly pedantic and less clear than allowing the
preposition to dangle its feet in the cool stream amidst a parched land.
2016-09-27 10:28:44 -04:00
Tom Warren
85bf73db4f
mostly ! removal
2016-09-27 10:01:05 -04:00
BramvandenHeuvel
f5fe7d1d6f
V5 update quotes
2016-09-27 15:57:04 +02:00
BramvandenHeuvel
4a886ef048
V13 update quote
2016-09-27 15:48:06 +02:00
Tom Warren
c25ab1ae94
various punctuation
2016-09-27 09:42:38 -04:00
BramvandenHeuvel
b7711ba7c3
V12 : to ,
2016-09-27 15:40:42 +02:00
Tom Warren
2e297c6269
Various mostly !
2016-09-27 09:12:33 -04:00
BramvandenHeuvel
c4489f2026
V8 update quote
2016-09-27 14:46:43 +02:00
BramvandenHeuvel
b960ad3951
V9 update quote and punctuation
2016-09-27 14:45:40 +02:00
Tom Warren
74b7976a49
Mostly eradicating explanation points.
2016-09-27 08:44:43 -04:00
Tom Warren
695481f29c
Revis
2016-09-27 08:39:44 -04:00
pohlig
36060d6d08
Update 14.usfm
2016-09-27 08:37:52 -04:00
BramvandenHeuvel
a5bfc5db22
Update quotes
2016-09-27 14:24:36 +02:00
BramvandenHeuvel
8e14c4770a
V9 : to ,
2016-09-27 12:01:47 +02:00
BramvandenHeuvel
6a038f4ad9
V25 update punctuation
2016-09-27 11:36:19 +02:00
BramvandenHeuvel
ead0dd236e
V17 and 19 update punctuation
2016-09-27 11:32:26 +02:00
BramvandenHeuvel
ece607e8ff
V15 deleted double ,,
2016-09-27 11:30:13 +02:00
BramvandenHeuvel
b2f45b751b
Update quotes
2016-09-27 11:01:14 +02:00
BramvandenHeuvel
30daa2fc4a
Update quotes
2016-09-27 10:55:02 +02:00
BramvandenHeuvel
4d1e7a904f
V17 : to ,
2016-09-27 10:47:42 +02:00
BramvandenHeuvel
f40b249378
V11 : to ,
2016-09-27 10:46:33 +02:00
pohlig
b344a3f0af
Update 12.usfm
2016-09-26 20:42:31 -04:00
pohlig
c5cf49e8bd
Update 12.usfm
2016-09-26 20:37:07 -04:00
pohlig
6ce112f0f9
Update 11.usfm
2016-09-26 20:28:28 -04:00
pohlig
1acaa0474c
Update 11.usfm
2016-09-26 20:25:40 -04:00
pohlig
1bec36478c
Update 11.usfm
2016-09-26 20:21:08 -04:00
pohlig
adb9f5f011
Update 11.usfm
2016-09-26 20:16:12 -04:00
Henry Whitney
896e019fbf
magic
2016-09-26 17:45:09 -04:00
Henry Whitney
200a3a04c6
Deu 8:3-17
...
Tried to make consistent with the way parenthetical material is handled
in earlier parts of the speech.
2016-09-26 17:44:56 -04:00
pohlig
e22e4c41db
Update 09.usfm
2016-09-26 17:34:32 -04:00
Henry Whitney
a3cfbbe50e
magic
2016-09-26 17:07:18 -04:00
Henry Whitney
3d232caf16
typo
2016-09-26 17:06:47 -04:00
Henry Whitney
e29fd48ad1
magic
2016-09-26 17:05:41 -04:00