647 B
647 B
Informação Geral:
Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, então as palavras “tu” e “teu” aqui estão no singular. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Benditos serão
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: “Yahweh abençoará”. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
teu cesto e a tua vasilha de amassar pão
Os israelitas usavam cestos para carregar grão. Uma “amassadeira” era uma tigela que eles usavam para misturar o grão e fazer pão. T.A.: "toda a comida que você planta e toda a comida que você come”. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)