715 B
715 B
Informação Geral:
Isso continua o que o Israelita deve dizer quando trouxer suas primeiras colheitas a Yahweh.
Yahweh nos tirou
Aqui "nos" se refere ao povo de Israel, que estava vivendo no Egito. O narrador se inclui como um do povo, ainda que tenha ou não vivido no Egito. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive)
com mão poderosa, braço estendido
Aqui "mão poderosa" e "braço estendido" são metáforas para o poder de Yahweh. Veja como você traduziu essas palavras em Deuteronômio 4:34. Tradução alternativa: "mostrando seu grande poder" (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
grande temor
"com atos que aterrorizaram as pessoas que os viram"