652 B
652 B
Informação Geral:
Moisés fala aos israelitas como se fossem um só homem, portanto, a menos que seja observado, as palavras "você" e "seu" aqui são singulares. (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
Lembre-te do que a Amaleque te fez
Esta é uma expressão idiomática, e "Amaleque" é uma metonímia para o povo Amelequita. T.A.: "Lembre-se do que os amalequitas fizeram com você". (Veja: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom e rc://en/ta/man/translate/translate-names e rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
enquanto saíeis
A palavra "saíeis" aqui é plural. (Veja:rc://en/ta/man/translate/figs-you)