1.4 KiB
Conexão com o Texto:
O anjo continua falando. Aqui ele explica o significado das sete cabeças da besta em que a mulher está montada.
Aqui é necessário
"Aqui se faz necessário ter".
Aqui é necessário uma mente que tem sabedoria
Os substantivos abstratos "mente" e "sabedoria" podem ser expressos com "pensar", "sábia" ou "sabiamente". O porquê de uma mente sábia ser necessária pode ser dita de forma mais clara. T.A.: "É necessário uma mente sábia a fim de entender isto" ou "Você precisa pensar sabiamente para entender isto". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
As sete cabeças são sete montes
Aqui "são" significa "significam", "representam".
Cinco reis caíram
O anjo descreve morte como uma queda. T.A.: "Cinco reis morreram". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
um existe
"um é rei agora" ou "um rei está vivo agora".
e outro ainda não chegou; quando ele vier
Ainda não ter existido é citado como ainda não ter vindo. T.A.: "o outro ainda não se tornou rei; quando ele se tornar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
ele precisa permanecer por pouco tempo
Permanecer em um lugar é dito aqui, pelo anjo, como alguém continuando a ser rei. T.A.: "ele pode ser rei apenas brevemente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)