forked from WA-Catalog/pt-br_tn
391 B
391 B
Tu governas o mar revolto
"Tu controlas o mar revolto".
Tu esmagaste Raabe como alguém que foi morto
A palavra "Raabe" refere-se a um monstro do mar. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] e [[rc:///ta/man/translate/translate-names]])
com Teu braço forte
Aqui "braço" representa poder. T.A.: "com Teu grande poder". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)