forked from WA-Catalog/pt-br_tn
678 B
678 B
Teu Deus, Israel, decretou Tua força
Algumas versões entendem o texto hebraico de formas diferentes: "Convoca (ou usa) tua força, Deus".
Teu Deus, Israel, decretou
"Povo de Israel, o teu Deus decretou".
a nós
A palavra "nós" refere-se às pessoas que Davi está falando assim como a si próprio. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
Revela-nos o Teu poder do Teu templo, em Jerusalém
"Quando estiver presente no templo de Jerusalém, mostra-nos o Teu poder".
Revela-nos o Teu poder
O substantivo abstrato "poder" pode ser dito como uma ação. T.A.: "Mostra-nos que És forte". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)