forked from WA-Catalog/pt-br_tn
873 B
873 B
Pois
Porque.
outrora
"Antes" ou "há algum tempo" ou "antigamente".
sem juízo
"sem prudência" ou "tolo".
desgarrados ... por várias paixões e prazeres
Paulo falar dos nossos desejos pecaminosos como se eles fossem pessoas que nos levam para fora do caminho certo. Tradução Alternativa (T.A.): "nós éramos enganados". (Veja: figs_personification)
escravizados por várias paixões e prazeres
Paulo fala dos nossos desejos, antes, extremamente fortes de fazer o que é errado como se eles fossem nossos mestres. (Veja: figs_personification)
paixões
"cobiças" ou "desejos".
vivíamos na maldade e na inveja
"maldade" e "inveja" são palavras similares para pecado. T.A.: "Nós estávamos sempre fazendo maldade e querendo o que os outros tinham".(Veja: figs_hendiadys)
Éramos detestáveis
"Nós provocávamos outros a nos odiarem".