pt-br_tn/psa/035/013.md

895 B

quando estavam doentes

O verbo "estavam" se refere às "falsas testemunhas". (35:11)

eu usei roupa de saco

"demonstrei que eu estava triste". (UDB)

com minha cabeça curvada sobre meu peito

Isso era um símbolo de oração. "com minha cabeça curvada em oração". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

de luto como se fossem meus irmãos

O escritor estava tão triste que era como se seu próprio irmão tivesse morrido. T.A.: "de luto como se um irmão meu tivesse morrido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

eu lamentei como pela minha mãe

O escritor lamentou como se a própria mãe dele tivesse morrido. T.A.: "Eu lamentei como se minha própria mãe tivesse morrido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

lamentei

Essa palavra significa passar por dor e sofrimento. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)