1.2 KiB
As tribulações do meu coração têm-se multiplicado
Aqui "coração" representa as emoções de uma pessoa. T.A.: "Eu me sinto mais e mais aborrecido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
livra-me do meu sofrimento
"me tire do sofrimento". Isso é dito como se o sofrimento fosse um lugar do qual alguém pode ser tirado. T.A.: "resgata-me do meu sofrimento" ou "alivia-me do meu sofrimento". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
meu sofrimento
A palavra "sofrimento" é um substantivo abstrato. T.A.: "as coisas que me fazem sofrer" ou "as coisas que me deixam apreensivo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Vê minha aflição
"Repare na minha aflição".
minha aflição
O substantivo abstrato "aflição" pode ser dito como um verbo ou um adjetivo. T.A.: "as coisas que me afligem" ou "quão aflito estou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
minha fadiga
A palavra "fadiga" é um substantivo abstrato. T.A.: "as coisas que me preocupam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
eles me odeiam com ódio cruel
"eles me odeiam cruelmente" ou "eles me odeiam furiosamente".